TED talk, Korean subtitle by MISEON LEE

Finally I can share my Korean subtitle for TED talk, which is A memory scientist's advice on reporting harassment and discrimination. I was waiting an approval from TED review team about three weeks and I just got an approval message. What do you think if you are being a victim of harassment or discrimination? It happens in everyday our life. Julia Shaw, the memory scientist, offers an effective way. Let's just get into it. #Koreantranslationservices #koreanlanguagetranslateinenglish #languagetranslator #koreanlanguagetranslation #languagetranslationservices #medicaltranslationservice #Koreanmedicaltranslator

Ted talk subtitle- A memory scientist's advice on reporting harassment and discrimination

About two weeks ago, I finished some Ted talk subtitle and it is waiting for approval. I got an insight into how to deal with the discrimination and harassment in the workplace. If you have interested in this issue, you want to see this Ted talk video. I hope ted team will approve my subtitle as soon as possible so that I can share this video with my friend and family soon. #tedtalksubtitle #tedtalk #테드자막번역 #테드

Let's start learning new!

I have been studying on Diabetes mellitus and it leads me to learn something new. I just took a course in Design and Interpretation of Clinical Trials by Johns Hopkins University. I hope this course will help me to translate Clinical Trials documents. Let's start learning new! #diabetesmellitus #diabetes #clinicaltrials #임상시험번역 #임상시험

추천 게시물
최근 게시물
보관
태그 검색
아직 태그가 없습니다.
공식 SNS 페이지
  • Google+ Basic Square
  • LinkedIn Social Icon

Contact

Seoul, South Korea

Hours

M-F: 8am - 9pm

Tel: +82.10.2510.2353

Email

leemiseon@koreantranslation.info

  • gmail-email-mail-logo-circle-material
  • Facebook - White Circle
  • LinkedIn
  • Instagram - White Circle
  • Blogger - White Circle
  • RSS - White Circle

© 2017 by Lee Miseon. Proudly created with Wix.com