top of page

2023
영한 의학 번역

수요와 전망

오늘은 2023년 영한 의학 번역 수요와 전망에 대한 이야기를 해볼게요. 전 세계 의료 발전 속도가 빨라지고 있고 디지털 의료 서비스가 확대되고 있는 시대가 되면서 의학 번역 전문가의 역할은 더 중요해지고 있어요. 의학 번역 분야의 미래는 어떨지 어떤 기회와 어려움이 숨어있는지 확인해 볼게요. 의학 번역이라고 딱딱할 거라 걱정하지 마세요. 쉽고 편안하게 꼭 알아야 할 내용을 살펴볼게요.

약물치료

영한 의학 번역 수요 늘어날 수 밖에 없는 5가지 이유

2023년 영한 의학 번역 수요가 늘어날 것이라는 이야기를 번역 업계에서 쉽게 들을 수 있어요. 왜 그럴까요? 영한 의학 번역 수요가 늘어날 수 밖에 없는 이유 5가지를 살펴볼게요.

1. 세계 의학 발전 속도가 빨라져

세계 각국에서 의학 연구와 발견이 빠르게 진행되고 있어요. 예를 들어, 암 치료법, 유전체 연구, 신약 개발 등이 그렇습니다. 발전 속도가 빨라지면 더 많은 의학 정보를 교류하게 되어서 영한 의학 번역 수요가 늘어날 수 밖에 없어요.

 

2. 한국 의료 기술 세계적 인지도 상승

최근 몇 년 간 한국 의료 기술이 세계적으로 인정을 받고 있어요. 예를 들어, 한국의 성형외과 기술, 각종 질환 치료법, 바이오 의약품 산업 등에서 두각을 보이고 있죠. 한국 의료 기술을 배우고 따라잡으려는 움직임이 생길 테고 따라서 영한 의학 번역 수요가 점차 높아질 것으로 예상돼요.

 

3. 전 세계 의료 서비스의 디지털화

요즘은 원격 진료, 텔레메디슨, 모바일 헬스 케어 앱 등 다양한 디지털 의료 서비스가 활성화되고 있어요. 세계적으로 이런 서비스들이 확산되면서 영어와 한국어 간의 의학 정보 교환이 빈번하게 이뤄질 것이고 영한 의학 번역 수요가 늘어날 수 밖에 없는 상황이 됩니다.

[텔레메디슨: 병원이나 의료진 상호간에 의학정보와 의료기술을 공유하는 · 원격진료 시스템]

 

4. 해외 의료 기관과의 협력 확대

세계 의료 시장에서 경쟁력을 갖추려면 국제적 협력이 필요해요. 예를 들어, 한국 병원이 해외 의료 기관과 연구 협력을 맺거나 국제 의료 컨퍼런스에서 발표를 할 때 영한 의학 번역 서비스가 필요하겠죠. 국제 협력을 하려는 움직임이 확대된다면 영한 의학 번역 수요도 증가할 거예요.

 

5. 국제 의료 관광 시장의 성장

한국은 의료 관광 시장에서도 큰 성장을 보이고 있어요. 전 세계에서 한국을 찾는 의료 관광객이 늘어나고 있고 의료 서비스 제공과 관련된 다양한 정보를 영어로 번역해야 할 필요가 생겼죠. 예를 들어, 환자 안내 자료, 의료진과 환자 간 커뮤니케이션, 치료 후 관리 등에 대해 영한 의학 번역을 해야 합니다. 이렇게 국제 의료 관광 시장이 성장할수록 영한 의학 번역 수요도 지속적으로 늘어날 것으로 보여요.

 

요약

세계 의학 발전 속도가 빨라지고 있고 한국 의료 기술이 세계적으로 인정받고 있으며 디지털 의료 서비스의 확산, 해외 의료 기관과의 협력 확대, 그리고 국제 의료 관광 시장의 성장 등을 감안하면 2023년 영한 의학 번역 수요가 증가할 것이라고 예상할 수 있어요. 영한 의학 번역 전문가에게 더 많은 기회와 어려운 과제가 다가올 거라고 생각해요.

의료 팀

영한 의학 번역 전망이 밝은 6가지 이유

2023년 영한 의학 번역 전망은 매우 밝다고 할 수 있어요. 다양한 분야에서 의학 번역 수요가 증가하고 있고 그에 따른 많은 기회와 어려운 문제가 다가올 거라고 생각해요. 구체적인 예시를 들어서 살펴볼게요.

1. 인공지능과 협업

2023년에는 의학 번역 전문가들이 인공지능 기술과 협업하여 보다 정확하고 빠른 번역을 제공하게 될 거라고 예상돼요. 예를 들어, 인공지능 번역 도구를 활용하여 기본 번역을 완성한 다음 전문가들이 정교한 수정과 검수를 하여 최종 번역본을 완성하는 방식이 될 것입니다.

 

2. 원격진료 및 텔레메디슨

원격진료 및 텔레메디슨 시장이 성장함에 따라 이러한 서비스에 사용하는 의료 정보와 커뮤니케이션에 대한 영한 의학 번역 수요가 늘어날 것으로 보여요. 예를 들어, 영어로 작성된 진료 지침이나 환자 안내 자료를 한국어로 번역하는 작업이 필요할 것입니다.

[텔레메디슨: 병원이나 의료진 상호간에 의학정보와 의료기술을 공유하는 · 원격진료 시스템]

 

3. 바이오 의약품 산업

한국의 바이오 의약품 산업이 성장하고 있어요. 국제적인 학술지에 논문이나 연구 보고서 등을 게재하는 횟수가 늘게 되면 영한 의학 번역 수요도 증가할 것으로 예상됩니다.

 

4. 의료 관광

한국 의료 관광 시장이 확대되면서 영한 의학 번역의 수요가 더욱 커질 것으로 보여요. 예를 들어, 의료 관광객을 대상으로 한 환자 안내 자료, 의료진과 의사소통, 치료 이후 관리 방법에 관한 정보 등을 영어로 번역하는 작업이 필요할거에요.

 

5. 국제 협력 및 컨퍼런스

한국 의료 기관이 해외 의료 기관과 협력을 확대하고 국제 의료 컨퍼런스에 참여하는 횟수가 늘면 자연스레 영한 의학 번역 수요가 증가할 것으로 예상됩니다. 예를 들어, 국제 의료 컨퍼런스에서 발표할 논문이나 연구 결과를 영어로 번역하거나 해외 의료 기관과 연구 협력을 하기 위한 공식 문서를 작성하는 등의 작업이 필요하게 될 거에요.

 

6. 의료 기기 및 소프트웨어

전 세계에서 의료 기기 및 소프트웨어 시장도 빠르게 성장하고 있어요. 성장 트렌드에 따라 의료 기기 사용 설명서, 소프트웨어의 인터페이스, 기술 지원 자료 등을 영한 번역하는 작업이 점차 늘어날 것으로 보여요.

앞서 살펴본 내용과 같이 2023년 영한 의학 번역 전망은 매우 밝을 것으로 보이며 다양한 분야에서 많은 수요가있을 것으로 기대 되요. 의학 번역 전문가는 이러한 기회를 잘 활용하여 전문성을 높이고 경쟁력 있는 전문가로 성장할 수 있을 것으로 보입니다.

이런 기회 남에게만 주면 아깝죠?

의학 번역에 관심 있고 영어 능력자라면 지금부터 준비해 보세요!

의학 번역 이렇게 시작 미니 코스

#의학의 기초 학문 엿보기

​#의학 번역 뉴스 레터 신청하기

bottom of page